Данная статья посвящается основным временным формам глаголов французского языка. Мы также сравним их с аналогами в английском и предоставим названия французских времен спряжения глаголов на русском языке. Кстати, французских времен гораздо меньше, чем английских.
Хочется сразу отметить, что во французском языке существуют времена, которые используются только в устной или только в письменной речи. Мы сделаем упор на те времена, которые используются в разговорной речи, а о “письменных” упомянем вскользь.
Итак, встречайте формы времен глаголов французского языка:
FR |
Название RUS |
Аналог ENG |
Устные |
||
Présent | Настоящее | Present* |
Futur immédiat = proche | Ближайшее будущее | Present continuous** |
Passé composé | Прошедшее (совершенное) | Past simple |
Futur simple | Будущее | Futur simple |
Imparfait | Прошедшее (несовершенное) | Past continuous |
Plus-que-parfait | Прошедшее в прошедшем (предпрошедшее) | Present perfect simple |
Futur antérieur | Сложное будущее (предбудущее) | Futur perfect |
Futur immédiat = proche dans le passé | Ближайшее будущее в прошлом | Conditional |
Passé immédiat = récent | Ближайшее прошедшее время | Past perfect |
Письменные |
||
Passé simple | Прошедшее простое | Аналоги в английском на момент написания статьи не были найдены |
Passé antérieur | Прошедшее предшествующее | |
Passé surcomposé*** | Прошедшее сверхсложное |
*Présent иногда может быть выражено английским Present continuous. Je mange une baguette = I’m eating a baguette
**Futur proche во французском означает действие, которое будет выполнено в ближайшем будущем, т.е. мы намереваемся что-либо сделать. На мой взгляд, аналогом в английском языке, помимо Present continuous может быть и конструскция I’m going to + Verbe*Présent иногда может быть выражено английским Present continuous. Je mange une baguette = I’m eating a baguette
***Passé surcomposé изначально относилось к устным временам, но французы его используют крайне редко, скорее никогда, поэтому я его отнесла к письменным временам.
Есть еще такие времена, как Futur simple dans le passé и Futur antérieur dans le passé, но они имеют особую форму условного наклонения – Conditionel présent и Conditionel passé 1re forme. Поэтому в данной статье мы их не рассматриваем.
Иногда мои студенты считают, что если в моей таблице вот так все четко написано, значит во французском вот именно все так и построено и никак иначе. Хочу предостеречь: французский язык (как и любой другой) это не точная наука – всегда есть исключения и порой их достаточно много.